Цусима. Книга 2. Бой   ::   Новиков-Прибой Алексей Силыч

Страница: 690 из 691

Шлюпбалки устанавливаются попарно на борту корабля для подъема и спуска шлюпок.

Шпангоут — ребро корпуса корабля.

Шпиль — особый ворот, устанавливаемый на судах для выхаживания якорного каната, тяги перлиней и других работ.

Штандарт — флаг главы государства.

Штиль — безветрие.

Шторм — по шкале Бофорта — ветер в 9 баллов, скоростью в 18, 3 — 21, 5 метра в секунду, или примерно 45 морских миль в час.

Шторм-трап — тросовая переносная подвесная лестница.

Штурвал — механическое устройство, с помощью которого перекладывают руль.

Штурман — кораблеводитель, помощник командира по вождению корабля в море.

Штуртрос — передача от штурвала к румпелю.

Шхеры — островной берег; морское прибрежье, густо усеянное островками с тесными проливами.

Эволюция — маневр, производимый находящимися в строку кораблями для изменения курса, соединения между кораблями, построения в другой строй и т.п.

Экипаж — команда корабля; то же — морская часть на берегу.

Элеватор — подъемное приспособление для подачи снарядов и зарядной из погребов к орудиям.

Эллинг — место постройки кораблей на берегу, устроенное скатом.

Эскадра — соединение кораблей различных классов, подчиненное одному начальнику и выделяемое для самостоятельных действий в море.

Эшелон — отряд или небольшое соединение судов, разных классов.

Юнга — молодой матрос, мальчик.

Ют — часть верхней палубы на корме корабля.

|< Пред. 687 688 689 690 691 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]