Страница:
64 из 287
На флакон был приклеен ярлычок с крупными красными буквами, предупреждавшими: "Осторожно! Яд!"
- Это был аптекарский ярлычок? Была там еще какая-нибудь надпись, кроме этих двух слов?
- Н-нет... Может, я просто не помню!- засомневалась собеседница.- Но главное, доктор Шептон, этот пузырек был новехонький! Вы понимаете, о чем я? Он выглядел не так, как остальные склянки - пыльные, с полустертыми этикетками. Могу поклясться, его туда только что поставили!
- Продолжайте, моя дорогая.
Силия вцепилась в руку Холдена.
- Забавно, что поначалу пузырек меня совсем не напугал. Он стоял открыто, на самом виду... Ведь если кто-то собрался отравиться (особенно после неудачной попытки принять стрихнин, как поступила Марго), то вряд ли станешь оставлять флакон с ядом на самом видном месте, между глазными каплями и баночкой с тальком. Я отнесла лак сестре и подождала, пока она оденется. Марго надела серебристое шелковое платье, в котором смотрелась великолепно. Пожалуйста, Дон, запомни: серебристое платье! Я никак не могла решиться, потом все же спросила: "Марго, а что это за пузырек там, в аптечке?" Она обернулась и удивленно поинтересовалась: "Какой пузырек?" Но в этот момент вошел Торли. Ледяным голосом он сообщил, что мы опаздываем уже на полчаса, и с бесконечными "пожалуйста" попросил нас поторопиться. Торли вообще старался быть учтивым весь вечер. При этом он был так бледен, что Оби даже забеспокоилась, не приболел ли он, и смотрел на мир бешеными глазами. Однако он вел себя очень вежливо. А вот Марго была возбуждена. Не знаю, как еще можно описать ее состояние.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|