Страница:
61 из 63
стихов она, похоже, не любит - мало, да инабор странный: Ахматова, Бродский (аж три книги) и Лорка. Очень много книг на английском, а авторы - сплошь незнакомые: Фаулз, Дюрренматт, Ле Карре, Эко, Стоппард, Павич; впрочем, чего удивляться: "Иностранка" теперь публикует авторов только из соцлагеря - да и то не изо всех его бараков, а лишь из самых идеологически выдержанных...
- Так ты, выходит, свободно читаешь на языке Шекспира и Мильтона?
- Естественно: я, как-никак, родилась там и довольно долго жила, спокойно пожала плечами она. - Потому и "Алиса"...
Ясно... Значит, все-таки не ЦК, а КГБ - ПГУ, закордонные штирлицы... или МИД? Господи, одернул он себя, - да мне-то что за разница? С острым, новым интересом оглядел комнату; а ведь ежели не приглядываться к содержимому книжных полок - все смотрится обычно, вполне по-советски...
- Значит, членам Внутренней Партии и вправду разрешено отключать у себя дома телескрины? - ухмыльнулся он, кивая на столик с телевизором, зачем-то прикрытым матерчатым чехлом.
- Это не телескрин... в смысле - не телевизор, - рассеяно откликнулась она. - Это компутер.
- Как-как?
- Ну, то что у нас в Союзе называют "индивидуальными ЭВМ"...
- Ух ты! И чего она умеет?
- Да вообщем-то, по большому счету, это просто пишущая мащинка с памятью: можно набрать текст, выправить ошибки, отредактировать... Использовать в следующих работах фрагменты предыдущих... В общем, клей и ножницы...
- Понятно... - разочарование было острым и сильным.
|< Пред. 59 60 61 62 63 След. >|