Страница:
40 из 57
ну, разные загадки говорить, но и не только загадки. Гамлет говорит иногда очень интересные вещи. Очень. Он умный человек. И он, я бы сказала, - книга без обложки. Он ждет этой обложки, этого переплета. Ты можешь стать тем славным переплетом, ту книгу переплесть своей судьбой. С ним вместе ты не станешь меньше.
КОРМИЛИЦА. Нет, станет толще - так уж повелось! Вот так-то все бывает на миру!
КОРОЛЕВА. Как смотришь на любовь его, ответь?
ДЖУЛЬЕТТА. Я постараюсь ласково смотреть, но буду помнить все ваши наказы.
КОРОЛЕВА. Тогда идем, Джульетта, все, наверно, в сборе. Король нас ждет.
КОРМИЛИЦА. Храни вас всех Господь!
Кормилица уходит. Королева и Джульетта переходят в главный зал Эльсинорского замка. Зал ярко освещен. Пол в зале сплошь уставлен белыми банками и белыми выпрямителями спины разных размеров. В глубине зала на троне сидит Король. Поодаль стоит Тибальт, который кланяется Королеве и Джульетте. Король встает с трона, берет Королеву за руку и усаживает рядом с собой. Джульетта становится рядом. Входят Гамлет и Горацио в масках. Все присутствующие тоже надевают маски. Гамлет и Горацио кланяются Королю и Королеве.
КОРОЛЬ. Добро пожаловать! И пусть те дамы, чьи ножки не страдают от мозолей, попляшут с вами! Готов поклясться, что, кто начнет жеманиться, у тех мозоли есть! Играйте, музыканты! Ну же, в пляс, скорей!
Звучит лютня, Тибальт и Джульетта танцуют.
ГАМЛЕТ (обращаясь к Горацио). Скажи, кто та, чья прелесть украшает танцующего с ней?
ГОРАЦИО.
|< Пред. 38 39 40 41 42 След. >|