Страница:
164 из 245
Портной решил воспользоваться случаем — подобранная им записка была той самой, которую сунули в пеленки и которая гласила: «Я бедная женщина и по своей бедности не могу прокормить этого ребенка, а потому оставляю его здесь, в надежде, что добрые люди подберут и воспитают его».
Представьте себе, каково было учителю, когда он увидел в руке портного злополучную записку, начертанную его собственной рукой.
— Итак, что это такое? — спросил портной таким тоном, словно говорил с должником, не заплатившим за зимнее пальто, сшитое в позапрошлую зиму.
— Записочка, — постарался ответить спокойно учитель музыки.
— Написанная вами?
— Нет.
— Как же нет, когда вы тем же почерком пишете любовные письма моей свояченице?
— Ну и ладно, — сказал учитель музыки, не ведая, что говорит.
— А чей это ребенок упоминается в записке и что это за бедная женщина?
— Не знаю.
— Зато знаю я! — воскликнул портной. — Теперь мне ясно, почему вы уклоняетесь от женитьбы на моей свояченице. Забирайте свою записку, и прошу вас никогда больше не переступать порога моего дома. Считайте, что все кончено!
С этими словами портной протянул записку и удалился широкими шагами, словно генерал, объявивший благодарность своим войскам.
Напрасно учитель музыки чистым лирическим тенором дважды прокричал ему вслед: «Господин Йоца, господин Йоца!» Портной даже не оглянулся, продолжая вышагивать гордо и победоносно.
Учитель музыки вздохнул и прижал локтем Неделько, который своими интригами за какие-нибудь полчаса разбил уже вторую любовь.
|< Пред. 162 163 164 165 166 След. >|