Дом, который построим мы   ::   Букша Ксения

Страница: 222 из 243

Сначала Веселуха долго его настраивал - это было тоже частью ответа на вопрос советника (отношения придется долго регулировать!), а потом заиграл русскую народную, блатную хороводную песню, или, может статься, танец. Танец этот состоял из двух тем, которые, сначала в медленном темпе, а потом быстрее и быстрее переплетались, сходились, расходились, то кланялись друг другу, то льнули неприлично близко. Это были "грязные танцы" власти и бизнеса, России и Корпорации, откровенные, но вместе с тем плодотворные, талантливые. Фергу становилось ясно, что ни Корпорация без России жить не сможет, ни Россия без Корпорации тоже.

- Мда, я понял, - задумчиво сказал Ферг. - Любовь до гроба.

"Именно так!" - подтвердил Веселуха.

- Но как мы переведем все это на человеческий язык?

"А мы не будем, - ответил Веселуха. - Зачем? Русский народ поймет нас и так; а сунется Джек Мортара - я ему скажу do kraja!"

- Ах, до края, - кивнул Ферг с сомнением. - Вот как, значит, и вы туда же?

Ферг вопросительно поглядел на Веселуху, но вдруг прислушался: в умиротворенной тишине (за окном темнела оставшаяся без перемены страна) ему послышался какой-то сдавленный шорох.

- Погодите-ка, - сказал Ферг.

Он подкрался к двери на цыпочках, - а надо было видеть этого блестящего экономиста, как он крался на цыпочках, Ферг был похож на интеграл, - и вдруг, рывком, распахнул ее. Все, кто подслушивал под дверью, хлынули в залу: и Алиса, и Паша, и Рябинин, и заместители Ферга, - а с лестницы, сметая охрану, валили все те, кто успел прилететь - и партнеры Веселухи, и простые покупатели, причем не только российские.

|< Пред. 220 221 222 223 224 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]