Страница:
55 из 67
Да ничего. Вот ужин. (Берет кусок с одного из поданных блюд и кладет в рот.)
Дон Жуан. У тебя, кажется, щека распухла. Что это значит? Да отвечай, что с тобой?
Сганарель. Ничего.
Дон Жуан. Покажи-ка. Черт возьми! Да у него флюс. Живо ланцет, надо разрезать! Бедняге невмоготу, от этого нарыва он может задохнуться. Смотрите, он совсем созрел. Ах ты, мошенник этакий!
Сганарель. Ей-богу, сударь, я только хотел попробовать, не пересолил ли повар и не положил ли он слишком много перцу.
Дон Жуан. Ну, садись и ешь. Я займусь тобой, когда поужинаю. Ты, я вижу, голоден?
Сганарель (садясь за стол). Еще бы, сударь, с утра ничего не ел. Вот этого возьмите, вкуснее ничего нельзя придумать. (Раготену, который, после того как Сганарель положит себе чего-нибудь на тарелку, сейчас же убирает ее, едва лишь Сганарель отвернется.) Моя тарелка! Моя тарелка! Пожалуйста, не торопитесь! Черт возьми, и мастер же вы, дружок, подставлять чистые тарелки! А вы, мой маленький Ла Вьолет, до чего же вовремя подливаете вино!
Пока Ла Вьолет наливает Сганарелю, Раготен убирает его тарелку.
Дон Жуан. Кто это так стучит?
Сганарель. Что это еще за черт мешает нам ужинать?
Дон Жуан. Я хочу поужинать спокойно - не впускать!
Сганарель. Позвольте, я сам пойду посмотрю.
Дон Жуан (видя, что Сганарель возвращается испуганный). Что такое? Кто там?
Сганарель (кивая головой, как статуя). Это... он.
Дон Жуан. Пойду посмотрю - докажу, что я ничего не боюсь.
|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|