Стилет (другой перевод)   ::   Роббинс Гарольд

Страница: 78 из 207

Даже Кординелли. Беккет по опыту знал: чем усердней человек предлагает свою помощь, тем меньше приходится ожидать ее на деле. Отвечая на вопросительный взгляд хозяина, Беккет сказал:

— Мне подумалось, мистер Кординелли, насколько ваш кабинет превосходит удобствами все офисы, в каких мне приходилось бывать до сих пор…

— Да, это так, — улыбнулся Чезарио, — мне нет нужды ни в технике, ни в конторской рутине, и я могу себе позволить такой кабинет, какой мне нравится. Я люблю комфорт и красивые вещи.

Беккет начинал лучше понимать, с кем имеет дело. Не было смысла говорить обиняками… Похоже, князь мог часами ходить вокруг да около, не чувствуя при этом ни малейшей неловкости.

— Мне сказали, вы вполне оправились после несчастного случая?

Чезарио коротко кивнул.

— Да, спасибо. Со мной все в порядке.

— Это было тяжелое потрясение?..

— Гораздо больше, чем потрясение, — строго и медленно проговорил Чезарио, будто подбирая в уме английские слова. — Это была трагедия. Я никогда не перестану проклинать себя за то, что допустил это.

— Вы хотите сказать, что могли предотвратить несчастье? — быстро спросил Беккет.

Мгновение ему казалось — в глазах Чезарио блеснула искра насмешки.

— Я думаю, да, — ответил он серьезно. — Я не должен был разрешать ей садиться за руль. Такая мощная машина не для нее…

Беккет сообразил, что теперь ему многое стало известно.

|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]