Друзья познаются в беде   ::   Моэм Сомерсет

Страница: 6 из 7



Я едва верил своим ушам: экая глупость!

- В университете я был чемпионом по плаванью.

Тут я начал понимать, куда он клонит. Но я встречал слишком много людей, которые в студенческие годы были кумирами своих однокашников, и это не внушало мне особого почтения.

- Я и сам в молодости был недурным пловцом, - сказал я.

И вдруг меня осенило.

Прервав свой рассказ, Бартон неожиданно спросил:

- Вы хорошо знаете Кобе?

- Нет, - сказал я, - останавливался там как-то проездом, но только на одну ночь.

- Тогда вы не знаете Шиойя-клуб. В молодости я проплывал оттуда вокруг маяка до устья ручья Та-руми. Это свыше трех миль, и задача нелегкая, потому что я огибал маяк, а там очень сильное течение. Ну, я рассказал об этом своему тезке и обещал, что если он проплывет там - я возьму его на службу.

Вижу, он растерялся.

- Вы же сказали, что вы хороший пловец, - говорю.

- Но я сейчас немного не в форме.

Я ничего не.сказал, только пожал плечами. Он посмотрел, посмотрел на меня - и кивнул.

- Согласен, - говорит. - Когда мне плыть?

Я поглядел на часы. Было начало одиннадцатого.

- У вас уйдет на это примерно час с четвертью, может быть, чуть больше. Я подъеду к ручью в половине первого и встречу вас. Потом отвезу назад в клуб, вы переоденетесь, и вместе позавтракаем.

- Ладно.

Мы пожали друг другу руки, я пожелал ему успеха, и он ушел. В то утро у меня была куча работы, и я

еле поспел к половине первого к устью Таруми. Но напрасно я спешил: мой тезка так и не явился.

|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]