Двое на качелях   ::   Гибсон Уильям

Страница: 43 из 100



ДЖЕРРИ: Почему ты так считаешь?

ГИТЕЛЬ (безмятежно): У меня сложилось такое впечатление.

ДЖЕРРИ: Я ведь не то что законов, даже здешних правил уличного движения не знаю. В каждом штате свои законы, поэтому я...

ГИТЕЛЬ: Подумаешь, можно вызубрить.

ДЖЕРРИ (сухо): Не тот возраст, чтобы садиться за зубрежку.

ГИТЕЛЬ: Каждый день читаешь в газетах: чья-то бабушка начала учиться в Нью-Йоркском университете; одиннадцать внуков, семьдесят лет...

ДЖЕРРИ: Ты считаешь, что я тоже чья-то бабушка? Мне еще не семьдесят лет, но у меня есть уже опыт в адво... (внезапно выпрямляется, разглядывая ее) Как это ты ухитрилась?

ГИТЕЛЬ: Что?

ДЖЕРРИ: Мы начали с того, что я хочу тебе помочь, а через минуту уже ты меня тянешь за уши в адвокатскую коллегию.

ГИТЕЛЬ: Мне ничья помощь не нужна, я сама справлюсь.

Джерри это неприятно, он низко наклоняется над тарелкой.

Ведь рано или поздно тебе придется держать этот экзамен. Разве нет?

ДЖЕРРИ: Нет.

ГИТЕЛЬ: Что же ты будешь делать тут в старости?

ДЖЕРРИ: Не торопи меня в могилу. Я не заглядываю так далеко.

Гитель это неприятно, она низко наклоняется над тарелкой. Оба молча едят. Потом Гитель вскакивает, идет на кухню, приносит корнишоны и кладет себе на тарелку целую пригоршню.

ГИТЕЛЬ: Ты приехал сюда отдыхать, что ли? (садится)

Джерри молча берет с ее тарелки корнишоны и уносит в кухню.

ДЖЕРРИ (возвращаясь): Не то чтобы отдыхать, но ведь может случиться, что я умру в другом штате.

|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]