Страница:
44 из 90
Но, зная твое небрежное обращение с письмами, я пришел прочесть его тебе.
Знаете ли вы, -- сказала она, -- что вы более чем смешны?
Возможно, -- не отступался Нестор, -- но вы все же выслушаете мое письмо.
И достал его из кармана.
Я не стану слушать.
Станете.
Нет.
Да.
Нет.
Ладно. Все равно я его прочту.
Она заткнула уши и затянула песенку. Озирис голосом человека, привыкшего выкрикивать биржевой курс, начал:
-- Безумная моя бедняжка...
Жермена прыснула.
-- Мадам смеется, следовательно, мадам слышит, -- заметил Нестор. --Итак, я продолжаю.
На этот раз Жермена запела во весь голос, и чтение стало невозможным. Нестор положил письмо на колено.
-- Хорошо, -- сказал он, -- я умолкаю.
Она убрала руки от ушей.
Но только, -- он угрожающе поднял палец, -- предупреждаю тебя: если ты не дашь мне читать, я уйду. И ты меня больше не увидишь. Ни-ког-да.
Так ведь этим письмом ты и так разрываешь отношения.
Разрыв разрыву рознь, -- промямлил этот человек, гениальный в цифрах, то есть в поэзии, и беспросветно тупой в любви, в которой никакой поэзии нет. -- Я хотел разойтись по-хорошему, как положено, а ты меня гонишь.
Ладно бы я требовал от тебя отчета...
Я не обязана перед тобой отчитываться, -- закричала Жермена, выведенная из себя этой комедией, -- ну а если уж ты так хочешь, что ж, отчитаюсь. Да, я тебя обманывала. Да, у меня есть любовник. Да, я сплю с Жаком. -- И при каждом "да" она дергала себя за косу, как за шнур звонка.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|