Страница:
18 из 381
А впрочем, может быть, просто-напросто глупы?
- Что вам от меня нужно? Вы хотите, чтобы я упал в обморок?
- Наша полиция и иммиграционные власти, по крайней мере в настоящее время, установили хорошие взаимоотношения с кубинскими коллегами, - он, по-видимому, не расслышал, что я пытаюсь перебить его, и продолжал:
- Телеграммы в Гавану дали нам гораздо больше, чем сведения в вашем паспорте. Они содержат очень интересную информацию. Вы - не Крайслер, а Форд. Два с половиной года провели в Вест-Индии и хорошо известны местным властям на основных островах.
- Слава, судья, великое дело! Когда у тебя столько друзей...
- Дурная слава. За два года трижды сидели в тюрьме за мелкие проступки, - судья Моллисон бегло просмотрел бумагу, которую держал в руке. Неизвестно, на какие доходы существовали. Вы работали всего три месяца в должности консультанта гаванской фирмы, специализирующейся на подводных работах, - он посмотрел на меня. - Может быть, вы поподробнее расскажете, чем именно занимались, работая на этой фирме?
- Я определял глубину...
Он задумчиво посмотрел на меня и снова занялся изучением бумаги.
- Вы были связаны с преступниками и контрабандистами. В основном с преступниками, занимающимися кражей и контрабандой драгоценных камней и металлов. Известно также, что они подстрекали или пытались подстрекать рабочих к беспорядкам в Нассау и Мансанильо, хотя их цели не имели никакого отношения к политике. Некоторые из них высланы из Сан-Хуана, Гаити, Венесуэлы и объявлены персонами "нон грата" на Ямайке. Им запрещено высаживаться на берега Нассау и Багамских островов, - он внезапно остановился и посмотрел на меня. - Вы британский подданный и вместе с тем персона, нежелательная на британской территории.
- Это явное предубеждение, судья.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|