Страница:
26 из 58
Чего же?
Я к о в л е в (тихо). А вдруг я полиции объявлю?
С т о г о в. Вы? Зачем же?
Я к о в л е в. Фабрикантов этого товара здесь давно ищут.
С т о г о в. Да? (Подошёл вплоть к Яковлеву.) Что же вы скажете полиции? Свидетелей беседе нашей - нет. А золото, может быть, настоящее.
Я к о в л е в (подскочив на стуле). То есть... как? Как же это настоящее? Позвольте - зачем же тогда?.. Удивляюсь я...
С т о г о в. Удивляться - занятие пустое...
Я к о в л е в. Но если монета настоящая, тогда, значит...
С т о г о в. Что же тогда?
Я к о в л е в (сел). Вы - вроде дьявола!
С т о г о в (вздохнув, усмехаясь). Э, нет, куда мне.
Я к о в л е в. А... а вы - не агент полиции?
С т о г о в (отходя от него). С вами говорить бесполезно. (Идёт к двери в кухню.)
Я к о в л е в (тревожно). Подождите, постойте... О, господи!.. Послушайте, - ведь мне хочется правду знать! Как же дело делать, не зная правды? Правда - нужна?
(С т о г о в смотрит на него вопросительно, молчит.)
Я к о в л е в (жалобно). И... и потом: ведь если б господь не допускал греха, так люди не грешили бы? Не грешили бы, а?
С т о г о в (грубовато). Этого я не знаю. А знаю вот что: вы Кирова помните?
Я к о в л е в (испуган). Я? Позвольте! Какого? Кто это?
С т о г о в. Лицо известное. Музей в Нижнем Новгороде обворовал, старинные монеты - помните? Он у Бобовой на квартире жил, - забыли? А Бобова краденое принимает, это вы должны знать, вы же сами подделываете для неё старинные вещи.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|