Страница:
42 из 58
Могу, разумеется, сделать много неприятностей и невинному человеку. Если захочу. Могу жадного спровоцировать. Вашего... Яковлева легко погубить, он - жаден и глуп. Вы, конечно, знаете, что не он - отец ваш, а - Кемской? Об этом все говорят. Так?
Н а т а ш а (кивнув головой). Но всё-таки, к чему вы говорите это мне?
С т о г о в. Вы - умная.
Н а т а ш а (смотрит на него с любопытством и страхом, как на воплощённую тень злодея с экрана кинематографа). Ну, хорошо, умная... и что же?
С т о г о в. Вот, попробуйте-ка, помогите мне... Я несколько... запутался. Яковлев - вполне достоин того, что он заслужил. Но - Полина? Да и вы. Будет скандал. Лузгин, кажется, тоже сыщик... если он не сумасшедший. Сыщик или вор. Это всегда близко одно к другому.
Н а т а ш а (тихо). Всегда? Нет!..
С т о г о в. Не торопитесь жалеть.
Н а т а ш а. Его поиски наследников...
С т о г о в. Средство войти в дом, в душу.
Н а т а ш а. Вы ошибаетесь, я думаю! Вы не ошибаетесь?
С т о г о в. Едва ли. Я достаточно ошибался.
Н а т а ш а (возмутилась, стучит кулаком по столу). Я не понимаю... Вы... всё это неестественно! Всё, что вы говорите, кажется неправдой...
С т о г о в. Верный признак, что я говорю правду. (Указывает на монеты.) Не нашли фальшивую-то. С людьми - так же: настоящего человека отличить от фальшивых можно, только поставив на него свой знак. Но это портит его.
Н а т а ш а. Вы - о Полине? Что вы хотите делать с нею?
С т о г о в. Ничего. Хотел, но не хочу. (Пауза. Подумал.
|< Пред. 40 41 42 43 44 След. >|