Страница:
38 из 292
Потом вспоминаю, что в «Тотли-Тауэре» мое имя и без того смешали с грязью, что старый хрыч Бассет считает меня последним проходимцем, отпетым жуликом, который тащит все, что под руку попадается, если оно только не приколочено гвоздями...
— Прошу прощения, сэр?
— Разве я вам не рассказывал? Мы с ним вчера снова столкнулись, да еще похлеще, чем в прошлый раз. Он меня теперь считает настоящим уголовником, врагом общества номер один, ну, в крайнем случае, номер два.
Я кратко пересказал Дживсу вчерашнее происшествие, вообразите смятение моих чувств, когда я увидел, что он усмотрел в нем нечто юмористическое. Дживс редко улыбается, но сейчас его губы начала кривить несомненная усмешка.
— Забавное недоразумение, сэр.
— Вы сказали «забавное», Дживс?
Он понял, что его веселье неуместно, мгновенно стер усмешку и вернул на лицо выражение строгое и почтительное.
— Прошу прощения, сэр. Мне следовало сказать «досадное».
— Вот именно.
— Понимаю, каким испытанием оказалась для вас встреча с сэром Уоткином в подобных обстоятельствах.
— Да уж, а если он застукает меня, когда я буду красть его корову, испытание окажется еще более жестоким. Эта картина все время стоит у меня перед глазами.
— Очень хорошо понимаю, вас, сэр. «Так малодушничает наша мысль и вянет, как цветок, решимость наша в бесплодье умственного тупика. Так погибают замыслы с размахом, вначале обещавшие успех, от промедленья долгого».
— В самую точку, Дживс. Именно это я и хотел сказать.
Я погрузился в еще более глубокое уныние.
— Видите ли, Дживс, тут есть еще одно немаловажное обстоятельство.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|