Страница:
62 из 168
— Вы что, на самом деле хорошо знаете пушту?
— И пухту, и дари — как родной язык. Как русский тоже.
— Почему говорите «пухту», а не «пушту»?
— Можно сказать и пушту, товарищ капитан. В Афганистане произносят всяко: пушту, душман, а также пухту, духман. В зависимости от местности. Это диалекты.
— Ясно. Вы сами казах?
— Так точно. Родился в Сайраме Чимкентской области.
— Откуда так хорошо знаете пухту?
— Отец работал в Кабуле. В торгпредстве. Я рос там. Играл с ребятами. После десятилетки поступил в институт. В армию взят с третьего курса. Специальность — восточные языки.
— Кто еще в роте говорит на местных языках?
— Ефрейтор Рузибаев говорит. На кабули фарси. То есть на дари. Он таджик. Халмурадов знает немного дари. Но меньше нашего.
— Значит, главный знаток — вы?
— Так точно, — ответил солдат, не скрывая гордости. — Значит, я.
— С вами все ясно, — сказал Курков и слегка замялся. Он размышлял, какие отношения предложить солдату на будущее. Потом спросил: — Как вас зовут?
— Кадыр.
— А как мама звала?
— Мама звала Кадыржоном.
— Так вот, Кадыржон, будете работать со мной.
— Я понимаю.
— Это хорошо. И все же предупреждаю: вам придется научиться делать все, что делаю я. Это значит — много ходить. Поздно ложиться. Рано вставать. О чем и с кем мы говорим, кому назначаем встречи, знать не должен никто.
— Я понимаю.
— После завтрака двинем в кишлак. Надо потолковать с народом. Познакомиться.
— Это хорошо, — сказал солдат.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|