Страница:
2 из 3
Славь же, смертный, и зови Две звезды с небеслюбви, Скорбно плача у гробницы Феникса и голубицы.
ПЛАЧ
Юность, верность, красота, Прелесть сердца, чистота Здесь лежат, сомкнув уста.
Феникс умер, и она Отошла, ему верна, В царство вечности и сна.
Не бесплоден был, о нет, Брак, бездетный столько лет, То невинности обет.
Если верность иль - увы! Красоту найдете вы То обман, они мертвы.
Ты, кто верен и любим, Помолись на благо им Перед камнем гробовым.
ПРИМЕЧАНИЯ К ТЕКСТУ "ФЕНИКСА И ГОЛУБКИ"
Поэма напечатана впервые в сборнике "Жертва любви, или Жалоба Розалинды" (1601) Роберта Честера. За поэмой Честера в книге следовали 14 стихотворений других поэтов: Вена Джонсона, Марстона, Чепмена. Шекспира и несколько анонимных произведений. Поэма Шекспира напечатана без названия, но на титульном листе книги говорится, что ее тема - "аллегорическое изображение подлинной любви, иллюстрируемое судьбой Феникса и Голубки", а разделу, где была напечатана поэма Шекспира, предшествовал шмуцтитул: "Далее следуют разные поэтические опыты на обозначенную ранее тему, то есть Феникс и Голубка..." Поэма Шекспира напечатана пятой среди стихотворений цикла.
Мнения об авторстве и достоинствах поэмы расходятся. В пользу авторства Шекспира говорит то, что книга печаталась в типографии его земляка Р. Филда, который издал также две большие поэмы Шекспира.
|< Пред. 1 2 3 След. >|