Страница:
121 из 124
Этот орден, с той поры получивший название мальтийского, укрепил остров и в 1565 году успешно отбил нападение турок. В 1566 году магистр ордена Иоанн де ла Валлет построил на острове сильную крепость. На все эти события и намекает Сервантес. Отличительным признаком принадлежности к ордену служил вышитый на груди рыцарей белый крест.
Понтийский певец - римский поэт Овидий Назон (43 до н.э. - 17 н.э.), сосланный императором Августом на побережье Черного моря, которое тогда носило название Понта Эвксинского (Гостеприимного моря).
..."Галатея" расцвела... - Имеется в виду роман Сервантеса "Галатея".
"Запутанная" сцены обошла. - Комедия "Запутанная" ("Путаница"), о которой Сервантес говорит также и в "Добавлении к Парнасу", до нас не дошла.
"Убийственно величие его!" - Сонет, который начинается этими словами, написан Сервантесом по случаю установки в севильском соборе катафалка Филиппа II. Этот шуточный сонет в руководствах по теории литературы и школьных хрестоматиях фигурирует как образец сонета "страмбото", то есть правильного сонета с прибавлением четверостишия.
..."Ревность" принесла мне торжество... - Имеется в виду пьеса Сервантеса "Обитель ревности".
Вослед Филиде песен легкий звон моя Филена в рощах рассыпала. - Филида главный персонаж романа Луиса Гальвеса де Монтальво (1549-1591) "Пастух Филиды". "Филена" - по-видимому, не дошедшая до нас пасторальная поэма Сервантеса.
Тимбреец - Меркурий.
сядет разве тот, кто... сверху покровительства не ждет.
|< Пред. 119 120 121 122 123 След. >|