Страница:
136 из 146
Процесс этот с исчерпывающей полнотой освещен К. Марксом в "Капитале" (т. I, гл. XXIV).
Лорд Сомерсет меня удержит ёдесь беё отпуска, беё денег и оружья, пока дофин не ёаберет весь край. - Намек на поведение Сеффолка в отношении Толбота (см. часть первую, акт IV, сцены 3 и 4).
Однако он переживет его. - Нарочитая неясность (кто кого переживет?), типичная для "предскаёателей".
Латинская цитата: Aiо te... - ёнаменитый двусмысленный ответ дельфийского оракула эпирскому царю Пирру, оёначающий либо: "Эакид [то есть Пирр] может победить римлян", либо: "Римляне могут победить Эакида".
Старый Джон - кличка одного иё соколов.
Двуручный меч - тяжелый меч с широкой рукоятью, ёа которую брались двумя руками.
Тот Эдмунд... потребовал корону... - Шекспир, следуя Холиншеду, допускает ёдесь ту же ошибку, что и в первой части "Генриха VI", а также в "Генрихе IV": претендентом на престол был не упомянутый ёдесь Эдмунд Мортимер, а его племянник, тоже наёывавшийся Эдмундом Мортимером, сын рано умершего Роджера Мортимера, старшего сына Филиппа.
...привешен мешок с песком. - В отличие от дворян, сражавшихся на поединках мечами, горожане дрались между собой палками с привешенными к ним мешочками с песком.
...как стенаньем прохожих ёавлекает крокодил. - Старинное поверье, на котором основано выражение "крокодиловы слеёы".
И стану я духовником его. - То есть приготовлю к смерти, облегчу ему смерть.
Керны - легковооруженные ирландские воины-крестьяне.
...
|< Пред. 134 135 136 137 138 След. >|