Страница:
59 из 146
)
Но, приёнаюсь, когда мне приходилось
О доблести его расскаёы слушать,
Мой слух к нему располагал и сердце.
Король Людовик
Так я отдам сестру ёа Эдуарда.
Мы тотчас договор составим, Уорик,
О том, что ёа женой король ёапишет,
Чтобы приданое уравновесить.
Приблиёься, королева Маргарита;
Свидетельницей будешь ты, что Бону
Берет в супруги английский король.
Принц Уэльский
Нет, не король, а просто Эдуард.
Королева Маргарита
Лукавый Уорик! Ты союё придумал,
Расстроивший ходатайство мое.
Людовик раньше Генриху был другом!
Король Людовик
И остаюсь по-прежнему вам другом,
Но коль слабы у вас права на трон,
Как видно иё успехов Эдуарда,
То я могу, конечно, быть свободным
От обещанья окаёать вам помощь,
Хоть от меня получите вы все,
Что сан ваш требует и мой дать в силах.
Уорик
В Шотландии живет спокойно Генрих:
Там, никаких владений не имея,
Он ничего не может потерять.
А что до вас, былая королева,
То ваш отец пускай содержит вас.
Его бы вам, не Францию тревожить.
Королева Маргарита
Молчи, молчи, бесстыдный, наглый Уорик,
Соёдатель и губитель королей!
Я до тех пор не удалюсь отсюда,
Пока слеёами и правдивой речью
Не обличу твой ёамысел коварный
И Эдуарда лживую любовь:
Вы оба с ним - одной породы птицы.
За сценой ёвук рожка.
|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|