Господа ташкентцы   ::   Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович

Страница: 489 из 537

Пашино в цитированной выше книге отмечал, что "невероятные рационы", назначенные "цивилизаторам", были "чрезмерно высоки" (стр. 103-104).

...из академии... - из Военно-хирургической академии в Петербурге.

Не помню, в какой именно из шекспировских комедий - невинность есть пустая бутылка... - Вероятно, Салтыков имеет в виду обмен репликами между хозяйкой трактира и потаскушкой Доль в пьесе Шекспира "Генрих IV", где речь идет о "порожнем сосуде" (часть 2-я, д. II, сц. 4).См. Уильям Шекспир. Полн. собр. соч. в 8-ми томах, т. 4, М. 1959, стр. 161-162).

...целые поколения пустых посудин... - В черновой рукописи "Введения" Салтыков вместо "Митрофанов" употребляет термин "пустые бутылки". Это проясняет смысл настоящего места, метафорически характеризующего Митрофанов-ташкентцев.

...разврат добросовестный... - Выражение, вероятно связанное с "Думой" М. Ю. Лермонтова (1840), где упоминается "добросовестный ребяческий разврат" предшествующего дворянского поколения.

...ces dames... - Часто употребляемое Салтыковым по-французски и по-русски выражение "эти дамы", означает "кокотки": оно встречается в известной опере-буфф Жака Оффенбаха "Елена прекрасная", либретто А. Мельяка и Л. Галеви ("La belle Helene", 1867, д. I, сц. 6).

Пьер Накатников... - См. о нем на стр. 699.

Le principe du stanovoy russe... - намек на "обуздательскую" политику и русификацию в Литве, Белоруссии и Царстве Польском, где царизм на саждал полицейские порядки.

...le principe du telegue russe.

|< Пред. 487 488 489 490 491 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]