Господин Пунтила и его слуга Матти :: Брехт Бертольд
Страница:
2 из 24
Вы видите, как он, бесстыдный и опасный,
Проходит по земле Финляндии прекрасной.
Хотя из-за кулис не выйдет та страна,
Поэзия ее из текста вам видна:
Бидонов звон и рощ березовых покой,
И белой ночи свет над медленной рекой,
И пенье петухов в селе, в глухом затишье,
И утренний дымок над черепичной крышей
Все это, мы надеемся, сейчас
В именье "Пунтила" {*} откроется для вас.
{* Все трехсложные собственные имена в этой пьесе произносятся с ударением на первом слоге (П_у_нтила, К_у_ргела и т. д.).}
I
Пунтила находит настоящего человека.
Отдельный кабинет в Парк-отеле в Тавастхусе. Помещик Пунтила, судья и
официант. Судья, пьяный, валится под стол.
Пунтила. Послушайте, мы давно здесь?
Официант. Двое суток, господин Пунтила.
Пунтила (с упреком, судье). Всего два денька, слышишь? А ты уже сдал, прикидываешься сонным! Мне же хочется поговорить с тобой по душам, рассказать о себе - я так одинок! Потолкуем хотя бы о нашем парламенте! Все вы меня бросили, не выдержали! Да, дух силен, а плоть немощна! Где доктор? Вчера он готов был померяться силами с целым светом! Потом начальник станции помог его вынести, а к семи часам и он тоже скапутился, - правда, он боролся героически... Как он тут болтал! Здесь еще аптекарь торчал. Куда он девался? И это почтеннейшие люди округа, смотреть на вас стыдно! (Спящему судье.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|