Графиня дЭскарбаньяс   ::   Мольер Жан-Батист

Страница: 12 из 23

Ну вот! Опять ты наглупил, негодный мальчишка! Лакей, знающий светские приличия, сказал бы об этом тихо служанке, а та пришла бы и доложила на ухо госпоже: "Сударыня, там лакей господина такого-то просит позволения кое-что сказать вам", на что госпожа ответила бы: "Пусть войдет"

Крике (стоя около графини, кричит). Войди, Жанно!

Входит Жанно.

Графиня. Опять неучтивость! (К Жанно.) Что тебе нужно, лакей? Что там у тебя?

Жанно. Господин Тибодье кланяется вам, сударыня. Он скоро сам придет сюда, а пока что посылает вам груши из своего сада и вот эту записку.

Графиня. Этот сорт груш называется "добрый христианин", - отменные груши. Андре, велите отнести их в буфетную.

Андре уходит.

(Давая деньги Жанно.) На, мальчуган, это тебе.

Жанно. Нет, что вы, сударыня!

Графиня. Говорят тебе, бери!

Жанно. Мой господин велел мне, сударыня, ничего от вас не брать,

Графиня. Это ничего не значит.

Жанно. Извините, сударыня.

Крике. Да ну, Жанно, бери! Если тебе не нужны деньги, так отдай мне.

Графиня. Поблагодари своего господина.

Крике (к Жанно, который направляется к выходу). Ну, давай деньги!

Жанно. Вот еще! Нашел дурака!

Крике. Да ведь это я велел тебе взять.

Жанно. Я бы и без тебя взял. (Уходит.)

Графин я. Мне нравится господин Тибодье: он знает, как должно обходиться с особами моего звания, он очень почтителен.

ЯВЛЕНИЕ IV

Виконт, графиня, Жюли, Крике, Андре.

Виконт.

|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]