Страница:
19 из 23
Черт побери, графиня, я в восторге от этого приключения! Теперь я знаю, что мне о вас думать и как можно верить вашей сердечной склонности и вашим клятвам верности.
Графиня. Но нельзя же врываться во время представления и перебивать актера!
Г-н Гарпен. К черту! Комедию разыгрываете вы, и если я вам мешаю, то меня это мало беспокоит.
Графиня. Вы сами не знаете, что говорите.
Г-н Гарпен. Нет, тысяча чертей, отлично знаю! Отлично знаю, тысяча чертей! Я...
Г-н Бобине в ужасе хватает графа за руку и убегает с ним; Крике бежит
за ними.
Графиня. Фи, сударь! Как вам не стыдно браниться? Ведь это же отвратительно!
Г-н Гарпен. А, черт, отвратительна не моя брань, а ваши поступки! Лучше бы вы поминали и черта и дьявола, чем делать то, что делаете вы с господином виконтом.
Виконт. Я не понимаю, господин сборщик, чем вы, собственно, недовольны. Если...
Г-н Гарпен (виконту). Против вас, сударь, я ничего не имею: вы упорно добиваетесь своего, это естественно, я этому не удивляюсь и прошу извинить меня, если прервал ваше представление, но и вы не должны удивляться, что я недоволен поведением графини. Мы оба вправе действовать каждый по-своему.
Виконт. Мне на это возразить нечего. Мне только непонятно, какие у вас основания быть недовольным графиней д'Эскарбаньяс.
Графиня. Кто испытывает муки ревности, тот их так не выражает, а тихо изливает скорбь своей любимой.
Г-н Гарпен. Чтобы я стал изливать скорбь?
Графиня. Да.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|