Страница:
49 из 328
– Дорогая, я всё прекрасно понимаю, но не могла же ты надеяться, что отец проведёт остаток жизни в трауре.
Бен склонился над раковиной, нарезая спаржу с пугающим проворством. Мой кот Тобиас, приняв барабанную дробь ножа за выстрелы, возвещающие о начале третьей мировой войны, взлетел на верх буфета, откуда неодобрительно уставился на меня.
– Тебе, Бен, хорошо говорить – твои Папуля с Мамулей живы и здоровы.
Я извлекла из холодильника сыр и помидоры для сандвичей и принялась кое-как кромсать хлеб. Фредди не умрёт, если бутерброды выйдут слегка кривоватыми. Он рад любой еде. Сунув в рот корку, я гневно взглянула на спину мужа, который прекратил издеваться над спаржей и теперь засовывал её в кастрюльку. Я знала, что он не любит, когда ему мешают колдовать над плитой, особенно если речь идёт о голландском соусе, но в меня словно бес вселился.
– Не то чтобы я завидую тебе…
– Возможно, после недели, проведённой в компании наших отпрысков, Мамуля с Папулей перестанут являть образец счастливой старости.
– А вот моя мама наверняка была бы без ума от Розы и близнецов.
– Не сомневаюсь. – Бен отложил в сторону поварёшку и обнял меня. – Её смерть была трагедией, но, уверен, она не хотела бы, чтобы твой отец провёл остаток жизни, оплакивая утрату.
– Она была нежным и любящим созданием!
– Вспомни, что Харриет тоже мертва.
– Это не оправдывает её наглые шашни с моим отцом.
– Но это ведь не она, а он говорил о свадебных колокольчиках.
– Небось решила, что заарканила богатого повесу.
|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|