Страница:
55 из 121
Огненные рукава прожекторов протянулись по всему небосводу.
Орися вздрогнула. Перед нею стоял Василий – в кожаной куртке, на одной, пуговице которой висел фонарик, в кожаных штанах, в сапогах с гладкими голенищами.
– Мадемуазель, – сказал он. – Будем знакомы!.. Роберт Гохберг! Новый переводчик коменданта гауптмана Хариха!..
– Что ты мелешь? – удивленно отшатнулась Орися от Василия.
– Так надо, дивчина! Жаль, что он не все рассказал мне.
– А как с машиной?
– Поедем! Теперь можно и в селе заночевать. Полицай и староста лучшую хату отведут нам!
– Ты с ума сошел! А как же мне? Люди подумают, что я какая-нибудь потаскуха. Что ты наделал? Зачем тебе это? Иди от меня!..
– Спокойно, барышня! Так надо. Держи язык за зубами, посматривай на меня при людях влюбленными глазами и будет аллее ин орднунг! Ферштеен зи?.. [1] – и тут же прибавил ласково: – Садись! Я устал до изнеможения. Даже руки трясутся, будто кур воровал, как солдаты в вашем дворе! Поехали, Орися! Друже мой верный!
…Назавтра в полдень перед комендантом гауптманом Харихом предстал молодой, чисто выбритый и подтянутый новый переводчик – Роберт Гохберг. Он подал капитану документы.
Вчера ночью Василий долго сидел над этими документами, приклеивая вместо чужой свою фотографию. Кусочек фото был испещрен штрихами печати – орла со свастикой в когтях. Фотография и другие бумаги, которыми не довелось воспользоваться разведчикам лейтенанта Евгения, сохранились в упаковке радиостанции.
|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|