Страница:
34 из 166
Внезапно он торжествующе воскликнул:
— Посмотрите! Вон стоит глава его шпионов! Его верноподданный Эльк!
За забором действительно стоял Эльк и печально смотрел на группу в саду.
— Разрешите войти, мистер Беннет? — спросил инспектор.
Джон Беннет кивнул.
— Я случайно попал в эти места и решил навестить вас. Добрый вечер, мисс Беннет. Добрый вечер, мистер Джонсон.
— Дай сержанту Эльку стул, — обратился отец к Раю.
— Инспектору, — поправил его сыщик. — Удивительно, сколько людей воображают, что я все еще сержант. Нет, благодарю вас, я лучше постою. Впрочем, я и сам еще не свыкся со своим новым положением. Господин полковник, — обратился он к Гордону, — не мог бы я на следующей неделе освободиться на один день? У меня семейная неприятность.
Дик, который знал, что у Элька нет никакой семьи, удивленно глянул на инспектора и пробормотал:
— О, как жаль…
Эльк вздохнул:
— Да, очень большая неприятность. Я бы хотел вам рассказать об этом. Извините нас, мисс Беннет, мы отлучимся на минутку.
Элла сочувственно кивнула.
Дик отошел с сыщиком к калитке. Тот быстро прошептал:
— В час ночи в доме лорда Фармлея был взломан сейф и похищена копия договора.
Гордон медленно возвратился к столу.
— Я вынужден проститься, — сказал он. — Дело Элька требует моего присутствия в городе.
Элла с сожалением посмотрела на него, и этот взгляд вознаградил его за те часы, которые он не смог провести в ее обществе.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|