Испанская ярость   ::   Перес-Реверте Артуро

Страница: 184 из 212

Он молча взял его и, прежде чем приняться за чтение, посмотрел на меня — но теперь уже я с каменным лицом уставился на стены

Бреды. Краем глаза, однако, я заметил — рука со шрамом снова поднялась, два пальца опять пригладили усы. Потом зашуршала, складываясь по сгибам, бумага, и письмо вернулось ко мне.

— Есть на свете такое… — начал он.

И замолчал. Я бы не удивился, если бы капитан этими словами и ограничился — это было вполне в его манере. Но он заговорил снова:

— Есть на свете такое, что женщины знают с рождения… Пусть даже и не подозревают об этом.

И снова замолчал. Потом как-то поерзал, будто не знал, чем завершить фразу.

— А мужчинам, чтобы постичь это, иной раз и жизни мало.

И на этот раз уже ничего не прибавил к сказанному. Никаких тебе: «берегись, будь осторожен, это племянница нашего врага», — или тому подобных предостережений, которые были бы столь уместны в данном случае, и которые, как он, без сомнения, знал, я с наглым юношеским высокомерием пропустил бы мимо ушей. Он еще посидел немного, оглядывая далекий город, потом надел шляпу, поднялся, оправляя плащ на плечах, и направился к траншеям.

Я смотрел ему вслед, раздумывая над тем, скольких женщин надо узнать, сколько дорог пройти, сколько ударов шпагой получить и отразить, сколько раз видеть чужую смерть и заглядывать в глаза своей собственной, — чтобы повернулся язык выговорить такие слова.

Была середина мая, когда Генрих Нассау, преемник почившего Морица, решил в последний раз попытать счастья и прорваться к Бреде.

|< Пред. 182 183 184 185 186 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]