Страница:
43 из 383
Как ни мучительно трудно анализировать такие выражения, в которых что ни слово, то ошибка или ложь, что ни соединение подлежащего с сказуемым, то или тавтология или противоречие,что ни соединение предложения с другим, то или ошибка, или умышленный обман, но это необходимо сделать.
Сказано: "Дух обозначает естество". ,
Дух означает только противоположное естеству. Дух прежде всего есть слово, употребляемое как противоположение всякому веществу, всему видимому, слышимому, ощущаемому, познаваемому чувствами. Естество, природа, существо есть только различение познаваемых чувственных вещей. По природе, по существу, по естеству различаются камни, деревья, звери, люди. Дух же есть то, что не имеет естества, природы. Что же могут значить слова: "дух обозначает естество"? Далее: "Мы знаем только двоякого рода естества: сложные -- вещественные, и простые--духовные". Мы не знаем и не можем знать никаких простых духовных естеств, потому что "духовное естество" есть одно противоречие, множественное же число при слове: "простое естество духовное" -- другое внутреннее противоречие, потому что то, что просто, того не может быть два или много. Только при том, что не просто, получается различие и множественность.
Прибавление к слову "естества" слов: "простые, духовные, одаренные более или менее сознанием и разумностью" вносит еще новое внутреннее противоречие, неожиданно присоединяя к "простому" -- понятия сознания и разумности, по степени которых разделяется это что-то, называемое духовными естествами простыми.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|