История Генри Эсмонда, эсквайра, полковника службы ее Величества королевы Анны, написанная им самим   ::   Теккерей Уильям Мейкпис

Страница: 218 из 761

Но ни один человек не может сказать, что я обыграл его, пустив в ход иные средства, кроме умения играть. Я играл в Эльзасии с одним мошенником из тех, что мечут фальшивые кости; я играл с ним на его уши и выиграл: одно из них и сейчас лежит у меня на Боу-стрит в склянке со спиртом. Гарри Мохэн согласен играть с кем угодно и на что угодно - и всегда готов к услугам.

- Но в доме моего покровителя, милорд, вы затеяли опасную игру, сказал Гарри, - и рискуете не только тем, что поставлено на карту.

- Что вы хотите сказать, сэр? - вскричал милорд, оборотясь к нему и сильно покраснев.

- Я хочу сказать, - отвечал Гарри довольно ядовито, - что ваш приступ подагры миновал, если он у вас вообще был.

- Сэр! - вспыхнув, вскричал милорд.

- По правде говоря, я думаю, что ваша милость не более страдает от подагры, нежели я. Но если уж на то пошло, перемена климата весьма полезна в таких случаях. Право же, лорд Мохэн, лучше будет, если вы уедете из Каслвуда.

- А по какому праву вы говорите мне это? - воскликнул милорд. - Это Фрэнк Эсмонд послал вас?

- Никто меня не посылал. А говорю я по праву человека, охраняющего честь своей семьи.

- И вы готовы ответить за свои слова? - закричал лорд Мохэн, яростно нахлестывая лошадей.

- Когда угодно, милорд; ваша милость опрокинете карету, если будете так горячиться.

- Клянусь богом, вы, кажется, не робкого десятка! - воскликнул милорд, разражаясь хохотом. - Должно быть, это ваш дьявольский botte de jesuite {Фехтовальный прием (франц.).

|< Пред. 216 217 218 219 220 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]