История о пропавшем отражении   ::   Гофман Эрнст Теодор

Страница: 7 из 24

Растерянно стоял он посреди улицы и вертел в руках пуговицу, которую оторвал скрасного сюртука незнакомца.

- Это знаменитый знахарь, доктор Дапертутто*, - заметил слуга. - Чего это ему от вас понадобилось?

______________

* От dapertutto (итал.) - везде, повсюду.

Но, несмотря на это объяснение, Эразму почему-то стало не по себе, и он поспешил домой.

Вскоре Джульетта приняла Эразма с присущим ей волшебным очарованием и лаской. На безумную страсть, сжигавшую юношу, она неизменно отвечала бесконечным спокойствием и мягкостью. Лишь иногда глаза ее вдруг удивительно вспыхивали, и всякий раз тайный трепет пронизывал Эразма до глубины души, когда он ловил такой странный, совершенно необычайный взгляд Джульетты. Она никогда не говорила, что любит юношу, но все ее обхождение с ним явственно указывало на это, и потому день ото дня все более прочные, нерасторжимые узы опутывали Эразма и накрепко привязывали к ней. В его жизни поистине настала солнечная пора. С друзьями он виделся теперь совсем редко - Джульетта ввела его в новое, прежде не знакомое общество.

Однажды ему повстречался Фридрих, он ни в какую не отставал от друга, и когда тот наконец подобрел и смягчился после настойчивых напоминаний о родине и доме, Фридрих сказал:

- А знаешь ли, Спикер, ведь ты угодил в весьма опасную компанию. Должно быть, ты и сам уже успел заметить, что прекрасная Джульетта - одна из самых коварных куртизанок, каких только знала земля.

|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]