Страница:
28 из 186
Человеквголубомкостюмевздохнул, усталопотерглазаисноваприниккбиноклю, чтобыпроследитьзарулежкойприбывшеголайнера. Натеррасепоявилсяслужащийаэропортавформеносильщикаинаправилсякнаблюдателю.
— Выпьетеещечашечкукофе, мистер? — спросилносильщик.
— Спасибо, нет. Яужеитакутонулвнем, — ответилБальдероне.
— Хорошо. Моедежурствозакончилось, нояскажусвоемусменщику, чтобыонпозаботилсяовас. Надеюсь, снимкивамудадутся.
Бальдеронеопустилбинокль, повисшийнаремешкеунегонагруди, ипорылсявкарманах. Найдядесятидолларовуюкупюру, онпротянулееносильщику.
— Попроситеегоизбавитьнасотлюбопытствующихзевак, о'кей?
Носильщиквответулыбнулся, пробормоталсловаблагодарностииушел. Бальдеронесновавзялсязабинокль, нотутвдинамикерациипослышалисьшорох, потрескивания, инаконецраздалсяголос:
— Частныйсамолет, вылетевшийизФиникса, толькочтовышелнасвязьсконтрольнойбашней. ОнуженаподлетекМайами. Точнонеразобралвремяпосадки, ноондолженприземлиться... этакминутчерездесять... Егонаправятнастоянкукангарамслужбыобеспеченияполетов.
— О'кей. Тывсеслышал, Морри?
— Да, — подтвердилусталый, отдаленныйголос.
— Хорошо. Япокаспущусьвнизпосмотретьнапассажировссамолета "ИстернЭрлайнз". Потомпридуктебе. Одинихэтихдвух— наш, такчтопустьвсепросыпаютсяидержатуховостро.
ЧеловексверхнейплатформыперегнулсячерезограждениеипомахалБальдеронерукой. Старыймафиозиответилемутемжеискрылсязадверью.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|