Страница:
11 из 34
Так, нищенствует.
- А что, много их таких ходит? - спросил я.
- Да, да, - отвечал лакей, не поняв сразу того, о чем я спрашивал, но, разобрав уж потом мой вопрос, прибавил: - О нет! Здесь я только одного его видаю. Больше нету.
В это время маленький человечек кончил первую песню, бойко перевернул гитару и сказал что-то про себя на своем немецком patois, чего я не мог понять, но что произвело хохот в окружающей толпе.
- Что это он говорит? - спросил я.
- Говорит, что горло пересохло, выпил бы вина, - перевел мне лакей, стоявший подле меня.
- А что, он верно любит пить?
- Да эти все люди такие, - отвечал лакей, улыбнувшись и махнув на него рукою.
Певец снял фуражку и, размахнув гитарой, приблизился к дому. Закинув голову, он обратился к господам, стоявшим у окон и на балконах: "Messieurs et mesdames, - сказал он полуитальянским, полунемецким акцентом и с теми интонациями, с которыми фокусники обращаются к публике, - si vous croyez que je gagne quelque chosse, vous vous trompez; je ne suis qu'un bauvre tiaple". Он остановился, помолчал немного; но так как никто ему ничего не дал, он снова вскинул гитару и сказал: "A present, messieurs et mesdames, je vous chanterai l'air du Righi". Наверху публика молчала, но продолжала стоять в ожидании следующей песни, внизу в толпе засмеялись, должно быть тому, что он так странно выражался, и тому, что ему ничего не дали.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|