Страница:
1 из 434
---------------------------------------------
Борген Юхан
Избранные новеллы
ЮХАН БОРГЕН
Избранные новеллы
Перевод с норвежского
БОРГЕН Ю. Избранные новеллы: Сборник. /Пер. с норв.; Составл. и Предисл. Э. Панкратовой. - М.: Радуга, 1984. - 278 с.
Юхан Борген - крупнейшая фигура в норвежской литературе XX в., писатель, пользующийся мировой известностью.
Этот сборник знакомит читателя с Боргеном-новеллистом. Именно в малых формах особенно проявилось мастерство прозаика. В своих произведениях он размышляет о трудностях человеческих взаимоотношений, о проблемах воспитания, о том, что есть истинная сущность человека.
СОДЕРЖАНИЕ
Э. Панкратова. О новеллах Юхана Боргена
Из сборника "Душа ребенка", 1937
Ужасное происшествие. Перевод Е. Серебро
Ерун и Малыш. Перевод В. Смородского
Цыпленок. Перевод С. Тархановой
Из сборника "Медовый месяц", 1948
Жимолость. Перевод С. Тархановой
Медовый месяц. Перевод Э. Панкратовой
Ты хороший парень, Рикард! Перевод Л. Баевой
Счастье. Перевод Н. Крымовой
Зверь. Перевод О. Сушковой
Из сборника "Новеллы о любви", 1952
Ты любовью меня уведи из тенет отзвеневшего детства! Перевод С. Тархановой
Из сборника "День и ночь", 1954
Виктория-регия. Перевод О. Вронской
Из сборника "Избранные новеллы", 1961
Домик у моря. Перевод Н. Ширяевой
Нуммерманы. Перевод В. Беркова
Рогер-14. Перевод О. Сушковой
Паспорт.
|< 1 2 3 4 5 След. >|