Изобретательная влюбленная :: Де Вега Лопе
Страница:
53 из 93
До свиданья.
Твой друг, томимый жаждой обладанья".
Есть горе худшее, чем это?
Бывала ль ревность так жестока?
Сейчас мне послан волей рока
Удобный случай для ответа.
(Тихо, к Люсиндо.)
Люсиндо, я письмо прочла,
Тебе даю я слово чести:
Бог не допустит, чтобы вместе
С тобой я дня не провела.
Твою поездку я расстрою,
Я приложу к тому все силы,
Спокоен будь, Люсиндо милый!
Люсиндо
Как жажду говорить с тобою!
Как жажду я тебя обнять!
Фениса
Обнять? Зачем же стало дело?
Обнять меня ты можешь смело.
Люсиндо
Как я могу? Легко сказать!
Фениса
Обнимешь так, не унывай:
Мне нужно лишь упасть притворно,
Тебе ж... поднять меня проворно.
Люсиндо
Так падай.
Фениса
Падаю... Ай-ай!
(Падает.)
Люсиндо, помогая ей подняться, обнимает ее.
Капитан
Что это?
Люсиндо
Оступилась вдруг,
Сеньор, моя вторая мать,
А я хочу ее поднять.
Капитан
Тут место для моих услуг.
(Становится между ними.)
Не для твоих! Еще я здесь!
Люсиндо
Но долг учтивости невольно...
Белиса
Ах, дочь моя, тебе не больно?
Капитан
С учтивостью своей не лезь!
Люсиндо
Иду.
Капитан
Прочь, прочь отсюда! Вон!
Люсиндо
Сеньор...
|< Пред. 51 52 53 54 55 След. >|