Изобретательная влюбленная   ::   Де Вега Лопе

Страница: 86 из 93



Еще вчера, в их сад попав

Через забор, наглец подкрался

Кее дверям и постучался.

Она открыла, но, узнав

Чужого, двери заперла.

Люсиндо

Да, смелый гость.

Капитан

Боясь тревоги

И шума, он - давай бог ноги,

Но спать она уж не могла.

Сегодня вечером на страже

Ты должен быть, Люсиндо, там.

Придешь?

Люсиндо

Отец, перечить вам

И думать я не смею даже.

Капитан

Оружие с собой возьми.

Ну, с богом, сын, я тороплюсь!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ XVIII

Люсиндо, Эрнандо.

Люсиндо

Сегодня, братец, я женюсь.

Эрнандо

Как это так?

Люсиндо

Да так, пойми:

Фениса шлет мне приглашенье

Пробраться в сад и прямиком

Оттуда к ней проникнуть в дом.

Что это значит?

Эрнандо

Обрученье!

Иначе и не может быть.

Ну, что же, вы почти у цели.

Люсиндо

Каких мы только не успели

Уловок с нею применить!

Вооружись, чтоб охранять

У них в саду меня с Фенисой.

Эрнандо

С ее служанкой Беатрисой

Я буду время коротать.

Уходят.

УЛИЦА

ЯВЛЕНИЕ XIX

Дористео, Финардо.

Финардо

Не знаю, перестали ль вы считать

Виновной вашу бедную сестру,

Но вам от этого не стало легче:

Я чувствую, что вы покорены.

Доpистео

Херарда захотела к ним проникнуть.

|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]