Страница:
38 из 674
Мы до сих пор делаем зажигательные пластинки из бертолетовой соли, сахара и кислоты.
— И бомбы в консервных коробках!
— Ладно, не будем жаловаться. Даже если они припишут Лондону все заслуги, можно быть уверенным, что на этот раз взрывчатка пойдёт на дело.
— Посмотрел бы ты на эти кольты, — прибавляет Рэймон, — игрушки! А взрывчатка! Говорят, действие невероятной силы. Заряд в восемьдесят граммов, а рвёт рельсы, как бумагу.
— Послушай-ка, теперь мы сможем провести операцию в Сент-Ассизе.
— Ещё бы!
— Надо серьёзно подготовиться.
— А я не терял времени. Арман и Виктор были там вчера, обследовали местность. Я увижу их сегодня.
— Изучишь их донесение, и мы разработаем план действий.
— Надо сразу же назначить товарища, который будет руководить операцией.
— Твоё мнение о Робере?
— Хороший парень. И вчера лишний раз доказал, что он храбрый малый...
— Если поручить это дело ему?
— Слушай, я буду говорить с тобой начистоту. Думаю, что Робер вполне годится для этого дела, но я предпочитаю сохранить его для чего-нибудь другого. Что касается Сент-Ассиза, то прошу разрешения заняться этим самому.
— Твоя задача не в том, чтобы участвовать в каждой операции. Ты командир всей группы Вальми. Ты должен руководить, а не рисковать зря своей шкурой.
— Но руководить этой операцией можно только будучи её участником.
— А если тебя сграбастают?
— Игра стоит свеч.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|