Эволюция русской книги   ::   Аверченко Аркадий

Страница: 1 из 3

---------------------------------------------

Аверченко Аркадий

Эволюция русской книги



Аркадий Аверченко

Эволюция русской книги

Этап первый (1916 год)

-- Ну, у вас на этой неделе не густо: всего три новых книги вышло. Отложите мне "Шиповник" и "Землю". Кстати, есть у вас "Любовь в природе" Бельше? Чье издание? Сытина? Нет, я хотел бы саблинское. Потом, нет ли "Дети греха" Катюль Мендеса? Только, ради бога, не "Сфинкса" -- у них перевод довольно неряшлив. А это что? Недурное издание. Конечно, Голике и Вильборг? Ну, нашли тоже, что роскошно издавать: "Евгений Онегин" -- всякий все равно наизусть знает. А чьи иллюстрации? Самокиш-Судковской? Сладковаты. И потом формат слишком широкий: лежа читать неудобно!

Этап второй (1920 год)

-- Барышня! Я записал по каталогу вашей библиотеки 72 названия -- и ни одного нет. Что ж мне делать? -- Выберите что-нибудь из той пачки на столе. Это те книги, что остались. -- Гм! Вот три-четыре более или менее подходящие: "Описание древних памятников Олонецкой губернии", "А вот и она -- вновь живая струна", "Макарка Душегуб" и "Собрание речей Дизраэли (лорда Биконсфильда)"... -- Ну, вот и берите любую. -- Слушайте... А "Памятники Олонецкой губернии" -интересная? -- Интересная, интересная. Не задерживайте очереди.

Этап третий

-- Слышали новость?!! -- Ну, ну? -- Ивиковы у себя под комодом старую книгу нашли! Еще с 1917 года завалялась! везет же людям. У них по этому поводу вечеринка.

|< 1 2 3 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]