Страница:
66 из 120
– Хорошо. Положите сумочку на место и хорошенько осмотрите дно. Если больше ничего необычного не найдете, то поднимайтесь.
Минут через пятнадцать Чамберсы поднялись на борт.
– Больше ничего необычного нет.
– Отлично, – сказал Мейсон. – Можете идти переодеваться.
Мейсон пошел на причал, заплатил служащему за заправку, дал еще двадцать долларов и сказал:
– Большое спасибо. Вы будете молчать?
– Разумеется. Я могу молчать на шестнадцати языках, включая шведский.
– Пока достаточно английского, – с усмешкой сказал Мейсон.
Глава 18
В четыре тридцать Бэнкрофт вернулся в кабинет Мейсона.
– Вот карта, где точно указано то место. Видите, это заправочный причал. Яхта была примерно в тридцати-пятидесяти футах от него, когда якорь за что-то зацепился и жена прыгнула за борт.
– Ас какого борта?
– С левого.
– С того, что был дальше от причала?
– Да.
– Хорошо. Теперь вот что. Я хочу, чтобы ваша жена не отвечала ни на какие вопросы. Она должна отсылать всех к своему адвокату.
– Я как раз хотел сказать вам об этом. Но как пишут в газетах, это самый плохой способ завоевать симпатии публики. Все начинают думать, что моя жена виновата.
– Я понимаю, – сказал Мейсон. – Репортерам за это платят. Вот они и стараются.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|