Страница:
74 из 120
– А вы могли бы узнать снимок без очков?
– Не знаю. Наверное, нет.
– Но здесь же вы узнали.
– Мне было известно, кто на снимке.
– Откуда?
– Но ведь это должен быть снимок убитого.
– Что значит: «должен быть»?
– Но это ж его снимок, не так ли?
– Я спрашиваю: вы знаете, чью фотографию вам показывали?
– Да. Я же дал присягу.
– И вы ее видите без очков?
– Да.
Мейсон взял снимок, вытащил из кармана другой, сравнил их, потом подошел к свидетелю и сказал:
– Вот. Посмотрите на эту фотографию. Вы уверены, что именно этот человек был с подзащитной вечером десятого числа?
– Я ведь уже сказал, что уверен.
– И у вас нет никаких сомнений?
– Нет.
– Постойте! – крикнул Гастингс, вскакивая на ноги. – У защитника две фотографии. Вторую он достал из кармана.
– Хорошо, – сказал Мейсон, – я покажу свидетелю обе фотографии. На этих снимках один и тот же человек?
– Да.
– Дайте мне взглянуть на снимок, – попросил Гастингс.
– Пожалуйста, – сказал Мейсон и подал окружному прокурору обе фотографии.
– Но это же нечестно по отношению к свидетелю, – воскликнул Гастингс. – Здесь два разных человека.
– Но свидетель только что под присягой подтвердил, что это снимки одного и того же человека, – сказал Мейсон и вновь обратился к Кэрби:
– Вы видите различие между этими двумя фотографиями?
Свидетель прищурился, взял снимки, отодвинул их подальше.
|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|