Страница:
89 из 120
Потом вы собирались заставить ее передать деньги вам?
– Именно так. Вы меня раскусили. Джилли замышлял обмануть меня, поэтому я хотел немного подстраховаться. Джилли не был моим настоящим партнером, он не имел опыта по части таких афер, вот и обратился ко мне с просьбой вести дело. Он рассчитывал перехитрить меня и смыться с деньгами, поэтому я решил лишь немного подстраховаться, только и всего.
– Поэтому вы пошли в прокуратуру со всей этой информацией и использовали ее, чтобы получить гарантию от обвинения в шантаже?
– А что бы вы сделали на моем месте?
– Я задал вам вопрос. Что сделали вы?
– Да, я пошел в прокуратуру.
– И там вам дали денег на парикмахерскую, на новый костюм и ботинки – с тем, чтобы вы произвели хорошее впечатление в суде?
– Нет, не там.
– Кто же дал вам денег? Шериф?
– Да.
– И вы получили от прокуратуры гарантию неприкосновенности?
– При условии, что я дам правдивые показания.
– Что значит «правдивые показания»?
– Ну… надо было придумать такую историю, в которой не было бы изъянов и не к чему было бы придраться.
– Другими словами, – сказал Мейсон, – если бы вы рассказали историю, которая выдержит перекрестный допрос, это считалось бы правдивым свидетельским показанием?
– Да, что-то в этом роде.
– То есть, если бы мне удалось запутать вас во время перекрестного допроса и доказать, что вы лжете, то никакой неприкосновенности вы бы не получили, да?
– Хм, дело вот в чем.
|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|