Картины Италии   ::   Диккенс Чарльз

Страница: 253 из 281

В Геркулануме, где лава была иною и более плотной, она наступала, какморе. Представьте себе потоп, воды которого, достигнув своего высшего уровня, сделались мрамором, – это и будет тем, что зовется здесь «лавою».

Несколько рабочих рыли мрачный колодец, у края которого мы стоим сейчас; наткнувшись на каменные театральные скамьи – вон те ступени (ведь они кажутся нам ступенями) на дне колодца, – они обнаружили погребенный город Геркуланум. Спустившись туда с зажженными факелами, мы с трудом пробираемся среди высоких стен чудовищной толщины, которые громоздятся между скамьями, загораживают сцену, высятся бесформенными грудами в самых неподходящих местах, мешая понять план этого сооружения и превращая все в чудовищный хаос. Сначала мы не можем поверить и представить себе, что это сползло откуда-то сверху и затопило город всюду, где сейчас открыты проходы – их пришлось вырубать в породе, плотной как камень. Но когда это понято и осознано, нас охватывает неописуемый ужас и чувство безграничной подавленности.

Многие фрески на развалинах домов в Помпеях, и Геркулануме, и в неаполитанском музее, куда они были заботливо переправлены, так хорошо сохранились, словно только вчера написаны.

|< Пред. 251 252 253 254 255 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]