Тайны одного Парижского бульвара :: Мале Лео
Страница:
46 из 166
Так, я узнаю, что Гольди получил всего лишь удар по черепу, а не выстрел из револьвера и не ножевую рану; к тому же, и в этом нет уверенности, так как остальное доделало его больное сердце. Итак, я не очень ошибался относительно состояния его здоровья. Темные круги у него под глазами были не только результатом работы с цилиндрической лупой, которую он время от времени туда вставлял. Они свидетельствовали также о плохой работе сердца. И под действием сильного волнения сердце не выдержало.
– И что занятно, – сказал кто-то, – так это появление полицейских. Рассказывают, что он сам позвонил им.
Хорошо осведомленный парень с видимым презрением пожимает плечами:
– Это был убийца.
– А зачем убийца это сделал?
В ответ парень молчит и кривится. Он страдает, что ему нечего ответить на это, но более или менее с честью выходит из положения:
– А вот это – тайна, покрытая мраком.
Я прихожу ему на помощь:
– А кто жертва?
– Ювелир по бриллиантам.
– Ай-ай! И много у него свистнули?
– Я думаю, что еще ничего не известно.
– Вы знали этого человека?
На этот раз отвечает хозяин бистро:
– Он заходил сюда время от времени. Очень был спокойный человек. У меня лично такое впечатление, что вряд ли у него много грабанули, если вообще взяли что-нибудь. Он был ювелиром. Но ювелир ювелиру рознь. Не все они миллионеры. Меня не удивило бы, если б сказали, что он перебивался кое-как.
И добавляет:
– Трудяга, если вы понимаете, что я хочу сказать, – и повторяет: – Трудяга.
Это слово он услышал недавно и только-только узнал его значение.
|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|