Страница:
253 из 323
— Вы знаете, что он захватил Джулию и не собирается возвращать ее, пока я не передам ему сверток из машины?
— Нет. — Его это, похоже, не очень интересовало. Да, виски притупляет чувства даже у лучших из нас.
— Когда раньше вам нужно было связаться с Наджибом, как вы это делали?
— Это мое дело.
— Теперь это мое дело, — сказал я. — Я хочу это знать и у меня сейчас такое настроение, что я спокойно могу ударить человека, который старше меня. Поэтому говорите.
Он подумал какое-то время, затем повернулся, порылся в другом ящике и передал мне визитку. Я взглянул на нее и подумал, сколько различных визиток у Наджиба. Почти все было как и прежде: мистер Наджиб Алакве, эсквайр, импорт, экспорт и особые услуги, но адрес на сей раз был женевский. Я перевернул визитку. Никогда не знаешь, какую жемчужину братья Алакве подарят в очередной раз. Девиз гласил: “Для хорошего слушателя достаточно и полуслова”. Ну, я надеялся перекинуться с Наджибом более чем полусловом, и в самое ближайшее время.
Не глядя на меня, он сказал:
— Все, что вы должны были сделать, — отдать сверток мне или уничтожить его.
— Я собирался уничтожить его, но вы все испортили.
Теперь все несколько усложнилось.
Он покачал головой.
— Вы бы сохранили его. Сделали бы на нем деньги. Я это знаю.
— Я сам думал об этом, но все получилось по-другому. — Я встал. — Хотите совет?
— Нет. — Он был совершенно апатичен, никакой прежней резкости.
— Пакуйте вещи и убирайтесь отсюда, и чем дальше от О'Дауды, тем лучше.
|< Пред. 251 252 253 254 255 След. >|