Страница:
318 из 323
Глава десятая
“Любовь со временем проходит,
умение готовить — никогда”
Джордж Мередит
“Фейсл Вега” была там, где я ее оставил. Я заполз в нее, как рак-отшельник в свою раковину, и отъехал. Я еще не добрался до центральных ворот, когда пожарная машина чуть было не столкнула меня в кусты. Да, французские борцы с огнем ездят не без щегольства. Полицейская машина сделала со мной почти то же самое, когда я выезжал на шоссе. Кто-то прокричал мне что-то через открытое окно. Я не остановился. Возможно, это был Аристид Маршисси ля Доль.
Я ехал в направлении Женевы и перед моими глазами все еще стояло тающее, пузырящееся восковое лицо и проступающий сквозь него ужас. Кошмарные сны долго еще будут преследовать меня, если я не исполню свое обещание и не отправлюсь отдыхать.
Я остановился у телефонной будки и позвонил Наджибу.
— Сверток у меня, — сказал я. — Сколько вам понадобится времени, чтобы доставить Джулию?
— Нисколько.
— Через полчаса я буду ждать вас у западной стороны Собора Сан Пьер. О'кей?
— Мы будем там, и вы получите также три тысячи фунтов в качестве премиальных.
— Ты оговорился, — сказал я. — Братья Алакве всегда платят в гинеях.
— Гиней, — сказал он.
Я подъехал к собору и стал ждать.
Они прибыли через двадцать минут; значит, они держали Джулию где-то в Женеве.
Они направились ко мне веселой семейной группой — братья Алакве, мисс Панда Бабукар и Джулия.
Я стоял у машины и ждал.
|< Пред. 316 317 318 319 320 След. >|