Страница:
36 из 323
Но прежде чем уехать, возьмите у Денфорда список моих передвижений на следующей неделе. Я хочу, чтобы вы сообщали мне о ходе поисков как можно чаще. — Он осушил свой бокал и подмигнул мне. — Я, большой человек, мистер Карвер. И у меня большие аппетиты. Я люблю жизнь и я готов любить людей. Но я — миллионер. И на самом деле меня никто не любит.
— Я не думаю, что эта мысль не дает вам спать по ночам.
Впервые с явно ирландским акцентом, он произнес:
— Ты чертовски прав, парень.
Как только моя голова коснулась подушки, я выключился. Проснулся я через два часа. Какое-то время я лежал, пытаясь определить, где я и что меня разбудило. Затем через открытое окно балкона в комнату упал луч фонарика. Луч исчез, и на фоне серого ночного неба я увидел какую-то фигуру, подходящую к окну и влезающую в него. Через мгновение я услышал, как скрипнуло кресло и женский голос произнес:
— Черт бы побрал это дурацкое кресло.
Я вспомнил записку Джулии, сел в кровати и включил лампу.
Она стояла у окна, одной рукой опираясь на спинку кресла, а другой — потирая левую лодыжку. На ней было короткое вечернее платье и ее волосы были взъерошены.
Она сердито посмотрела на меня и сказала:
— Вы же знали, что я приду. Зачем вы поставили здесь это чертово кресло?
— Оно стояло там с момента моего прихода. И как сегодня была переправа через балкон — бурная?
— Говорите тише.
Джулия повернулась и задернула на окне занавески. Затем она подошла и села на край кровати.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|