Страница:
38 из 68
– Увы, я почти ничего не смыслюв этом замечательном искусстве.
– Искусства в нашем деле мало, – буркнул Стил. – Скорее это тяжелый физический труд.
Вики произнесла из своего угла:
– А вот меня фермеры пугают!
– Почему? – изумился Стил.
– Есть в вашем занятии что-то первобытное, – сказала Вики. – Я имею в виду возделывание земли, извечную борьбу с Природой.
– Господи, что ты плетешь? – возмутился Стил. – В жизни не слыхал более несусветной чуши!
– Отчего же, а я вот прекрасно ее понимаю, – поддержал Вики князь.
– А я, представьте, нет, – ядовито произнес Стил. – Борьба с Природой! Уверяю тебя, Вики, я и не помышляю об этом.
– Ну да, разумеется, – хмыкнула Вики. – За вас все делает дождь. А сорняки, можно подумать, вы не выпалываете.
– Точно! – в разговор неожиданно встрял Уолли. – А под ногти вечно грязь забивается. Малышка права, Боб, это борьба!
– А мне такая жизнь по душе, – вздохнул Стил.
– Да разве это жизнь? – не унимался Уолли. – То ночью вскакиваешь, чтобы у овцы роды принять, то по уши в гов… в дерьме вывозишься…
– Уолли! – взвилась Эрминтруда. – Прекрати!
– Я же про навоз говорю, – обиделся Уолли. – Как будто никто его никогда не нюхал…
– Уолли! – в голосе Эрминтруды зазвенел металл.
Всем стало очевидно, что земледельческая тема себя исчерпала. Воцарилось неловкое и достаточно напряженное молчание.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|