Страница:
198 из 295
- Сегодня вечером некто украл шлем у констебля Оутса, - сообщил он, в очередной раз меняя тему разговора.
- Не повезло бедняге.
- Да. К несчастью, ему не удалось увидеть нарушителя закона.
- Не удалось?
- Нет. В тот момент, когда совершалось это безобразие, Оутс стоял к преступнику спиной.
- Оно, конечно, увидеть нарушителя закона спиной, труднее не придумаешь.
- Вы, безусловно, правы.
- Само собой.
Наступило молчание, как мне показалось, довольно напряжённое, и это несмотря на то, что папаша Бассет вроде бы во всём со мной соглашался и вообще вел себя тихо-спокойно. Я решил разрядить обстановку, если вы меня понимаете, и заодно блеснуть одной забористой фразой, которая засела в моей черепушке ещё с тех времен, когда я пребывал in statu pupillary.
- Как говорится, «Quis custodiet ipsos custodes», что?
- Простите?
- Латинский юмор, - объяснил я туго соображавшему старикашке. - «Quis кто - custodiet - будет сторожить - ipsos custodes - самих сторожей?» Я имею в виду, - продолжал я, стараясь выразить свою мысль простым языком, доступным пониманию грудного младенца, - деятель, который должен охранять деятелей, чтобы деятели не умыкнули у них что плохо лежит, нарвался на деятеля, который умыкнул что плохо лежит у него самого.
- Ах, вот вы о чём. Да, я вполне допускаю, что для человека с определённым складом ума ситуация может показаться забавной. Но, уверяю вас, мистер Вустер, мне она таковой не кажется.
|< Пред. 196 197 198 199 200 След. >|