Страница:
220 из 295
Я полетел вверх тормашками тогда, и у меня возникло такое ощущение, что я лечу вверх тормашками сейчас.
Честно признаться, я ничего не понимал. Как сказал констебль Оутс, любой уважающий себя сыщик, когда в воздухе пахнет жареным, первым делом докапывается до причины преступления, а я никак не мог взять в толк, по какой такой причине Стефи меня надула, заявив, что записная книжка находится в кувшинчике для сливок, если ею там даже не пахло. Глазом не моргнув, девица наврала мне с три короба, но почему, - вот в чём был вопрос, - почему она мне наврала?
Я сделал всё возможное, чтобы исправить положение дел.
- А ты хорошо посмотрела?
- Конечно, хорошо.
- Я имею в виду, ты посмотрела тщательно?
- Самым тщательным образом.
- Ничего не понимаю. Стефи клялась и божилась, что положила книжку в кувшинчик.
- Вот как?
- В каком смысле «вот как»?
- Если тебя интересует смысл мною сказанного, знай, я считаю, никакой записной книжки в помине не было.
- Как! Ты намекаешь, я всё придумал?
- Вот именно.
Сами понимаете, говорить больше было не о чем.
Может, я и пробормотал «Да?» или что-то в этом роде, - точно не помню, но затем иссяк, бочком пробрался к двери и вышел из гостиной словно во сне, лихорадочно соображая, как мне быть.
Надеюсь, мне не надо объяснять, что происходит, когда ты словно во сне и одновременно лихорадочно соображаешь, как тебе быть.
|< Пред. 218 219 220 221 222 След. >|