Страница:
266 из 295
С живостью ягнёнка в овчарне, увидевшего приближающихся ассирийцев, я подскочил к окну и выбросил проклятую железку в тёмную ночь. По правде говоря, я даже не успел с облегчением вздохнуть, как дверь распахнулась настежь, и в комнату ввалились в нижеперечисленном порядке: тётя Делия, улыбавшаяся удивлённо и снисходительно, словно она решила позабавить детей и согласилась поиграть с ними в какую-то дурацкую игру; папаша Бассет в лиловом халате и констебль Оутс, время от времени прикладывавший к центру своей физиономии носовой платок.
- Ради бога, прости за беспокойство, Берти, - учтиво произнесла моя престарелая родственница.
- Ну, что ты, - в такой же изысканной манере любезно ответил я. - Чем могу?
- Сэр Уаткин почему-то вбил себе в голову, что ему необходимо обыскать твою комнату.
- Обыскать мою комнату?
- Я всё вверх дном тут переверну, - пообещал мне вредный старикашка, принимая Бошер-стритный вид.
Я взглянул на тётю Делию и приподнял бровь.
- Ничего не понимаю. В чём дело?
Она снисходительно рассмеялась.
- Ты не поверишь, Берти, но он считает, здесь находится его кувшинчик для сливок.
- Кувшинчик потерялся?
- Его украли.
- Не может быть!
- Представь себе, да.
- Ничего себе!
- Сэр Уаткин очень взволнован.
- Неудивительно.
- Он ужасно нервничает.
- Бедный старичок!
Я участливо положил руку на плечо папаши Бассета, но, видимо, допустил промашку, потому что мой жест его не успокоил.
|< Пред. 264 265 266 267 268 След. >|